- так
- нареч.
1. (в разн. знач.) so; (таким образом тж.) thus, like this, this way
так страшно — so terrible
так необходимо — so necessary
так важно — so important
сделайте так, чтобы — do it so that
вся неделя так прошла — the whole week passed thus, или like that
сделайте так! — do it like this!
дело обстоит так — this is how matters stand
он говорил так, как будто — he spoke as though
он так говорил, что — he spoke in such a way that
я так и сказал ему, что — I told him in so many words that
пусть так останется — let it remain as it is
так выйти нельзя — you cannot go out this way
он отвечал так — he answered thus, или as follows, this is the answer he gave
здесь что-то не так — there is smth. wrong here
так ли я говорю, делаю и т. п.? — am I right?, am I doing right?, etc.
точно так — in exactly the same way
именно так — just so
вот так! — that's the way!, that's right!
так, как это было — how it was, the way it was
так же (как) — just as; the same way as
будьте так добры — (+ пов.) please (+ imper.); (+ инф.) would you be so kind (as + to inf.)
так ли? — is that so?
так ли это? — is that (really) the case?, is that so?
не так ли? — isn't that so?
так и есть — so it is
так чтобы (+ инф.) — so as (+ to inf.)
так чтобы не (+ инф.) — so as not (+ to inf.)
так что — so that
так и не — never
он так и не пришёл, не сделал, не сказал и т. п. — he never came, did it, said, etc., he did not (didn't) come, do it, say, etc., after all
я так и не узнал — I never found out, или learnt
2. (в таком случае, тогда) then; (итак) soты не пойдёшь, так я пойду — if you don't go, then I shall
не тут, так там — if (it is) not here, then (it is) there
так он приехал! — so he has come!
так вы его знаете! — so you know him!
так вот где — so that is where
так так и скажите — then say so
3.:так как союз — as, since:
он не может передать ей книгу, так как она уже уехала — he can't give her the book as / since she has already left
♢
так или иначе — in any event, in any case; one way or another; (в том и другом случае) in either eventтак и так — this way and that, either way
а так — as it is
так ему и т. д. и надо! разг. — (it) serves him, etc., right!
так называемый — (the) so-called
так сказать — so to speak / say
как так? — how is that?, how do you mean?
так например — thus, for example
и так и сяк, и так и этак — this way and that, this way, that way and every way
и так далее — etcetera, and so on / forth
и т. д. — etc.
так и быть — all right, very well; so be it, right you are
так себе — so-so, middling
книжка эта так себе — this book is not up to much
и так (и без того уже) — as it is
как бы не так! — not likely!; nothing of the kind!
если так — if that's the case
так-то так, но — that's true, but
он это так (только) сказал, сделал — he said it, did it, for no special reason, или for no reason in particular
так бы ...! (взять бы да и ...) — wouldn't I just ...!
так он это и сделает! (не сделает) — like hell he'll do it!; you actually think he'll do it!
так и знай(те) — get this straight; now understand me (в начале предложения)
так точно! воен. — yes!
Русско-английский словарь Смирнитского. Издание 17-е, исправленное. — М.: Русский язык . А. И. Смирницкий, под редакцией проф. О. С. Ахмановой. 1992.